Издателство ICU добавя в каталога си румънската носителка на множество литературни награди – Андрея Расучану, и романа ѝ „Вятърът, духът, дъхът“ (преводач Лора Ненковска). Роман за пътуващата през поколения травма, за тъгата и съпътстващата я горчивина, за отсъствието, което отеква.

Андрея Расучану е позната на българските читатели от гостуването ѝ на Международния панаир на книгата в София в края на 2022 година. Именно с препратка към това топло гостуване започва и предговорът към „Вятърът, духът, дъхът“:

Романът, който, за моя радост, си отворил сега, разказва тежка и мрачна история, но ми се иска да вярвам, че пос- ланието му си остава обнадеждаващо. Тук има и страници, които ще ти разкрият озарени кътчета от света, ще те покорят и ще ти е приятно да поживееш в лоното им – на брега на Дунав и в близост до друга голяма река, Прут, в регион, пълен с езера и блата, където сякаш нищо не стои на едно място, светът е собствената си подвижна карта, с мистериозно местещи се територии.

В корена на историята стои бягството на един архитект от Букурещ, който изоставя семейството си в търсене на всичко противоположно на изстрадания комунизъм. Едно решение, което ще бележи толкова много съдби. Разказът се води от името на съпругата Йоланда и на сина ѝ М. И двамата белязани от липсата на мъжката фигура, от всичко, което е можело да имат като семейство, но в някоя друга реалност.

Несправедливостите на комунистическия режим, лишенията, унижението и несвободата българският читател безспорно ще усети близки. Не обаче с назидателен тон и пречупени през призмата на политическите решения, а през човешката история на най-малката социална единица – семейството.

„Вятърът, духът, дъхът“ е тъжна и мрачна книга, но в сърцевината си историята носи усещане за помирение и надежда. От началото до края на романа една и съща нишка свързва всичко случващо се в умозримия свят, но и в чувствено познаваемия, който логиката не може да обясни. Читателите с усет към дълбоко психологическите романи ще оценят безспорните достойнства на книгата. Така както критиката ѝ е отдала заслуженото.

Андрея Расучану е носител на Наградата за писател на месец февруари (Годишна награда на писателите за 2021). Романът „Вятърът, духът, дъхът“ е включен в краткия списък на Европейската награда за литература през 2022 г.

За авторката:

Андрея Расучану е писателка, авторка на книги с литературна критика и редакторка. Романът ѝ Вятърът, духът, дъхът (2020) е отличен с наградата на Съюза на румънските писатели за белетристика, наградата на Румънската академия на науките за проза, номинирана е за наградата София Надежде, Националната награда за проза Зиарул де Яш и др. Първият ѝ роман, Непозната форма на живот (2018) също печели отличия и читателско внимание. Публикувала е разкази в различни сборници, както и няколко монографии в областта на литературната география и геокритиката, като във фокуса на интересите ѝ нерядко е Букурещ и неговата литературна история.

Андрея Расучану е родена разказвачка, надарена с онази сетивност, която ѝ позволява да улавя невидимите нишки, изграждащи света, който обитаваме. Тя умее да вижда, тълкува и изобразява преплетените наративи на човешката душа. Не се свени да отвори травматични теми, за които обикновено не се говори, с пълната увереност, че литературата има силата да лекува.

За преводачката:

Лора Ненковска е филолог с докторска степен от Софийския университет. Преводачка на художествена литература и преподавателка по румънски език, средновековна и съвременна румънска литература в СУ Св. Климент Охридски. Изключително любопитна читателка, която се опитва да не изпусне пулса на случващото се в румънската литература. Сред авторите, които е превела на български език, са Макс Блехер, Мирча Елиаде, Дан Лунгу, Петру Чимпоешу, Йоан Ес. Поп, Богдан-Александру Станеску, Симона Попеску.

 

 

 

ВАШИЯТ КОМЕНТАР

Please enter your comment!
Please enter your name here