Съществуват ли таласъмите? А русалките и самодивите? „Вампири, гундураци, върколаци“, издавана от „Ентусиаст“, ще запознае малките читатели с тайнствените създания, които вълнуват българите от прастари времена. С майсторски написан текст от Красимир Мирчев и изящните илюстрации на Виктор Паунов мистичните същества от легендите и митовете оживяват.

Красимир Мирчев е преводач от френски език и писател. Работи като главен редактор на сп. „Панорама“ и като редактор в издателствата „Профиздат“ и „Труд“. През 1997 г. получава специална награда на Съюза на българските писатели. Мирчев превежда и представя на българската публика автори като Маргьорит Юрсенар, Албер Камю, Ромен Гари, Емил Чоран и Мишел Турние.

Виктор Паунов е един от най-популярните български художници. В момента е ръководител на катедра „Книга, илюстрация, печатна графика“ в Националната художествена академия. От началото на кариерата си работи в сътрудничество с различни издателства и има проектирани графични дизайни и илюстрации за повече от 2000 книги, в това число 50 издания за деца и юноши.

След „Мимето“ от Асен Босев, „Топлата ръкавичка“, „Майчина сълза“ и „Лъв без опашка“ от Ангел Каралийчев, както и „Весел зоопарк“ от Михаил Лъкатник, „Вампири, гундураци, върколаци“ също става част от поредицата „От библиотеката на мама“ на „Ентусиаст“. Така малките читатели  ще могат да се запознаят със знакови литературни творби от детството на родителите им.

Тайнствените създания, за които Красимир Мирчев разказва, умело се крият под прага на дома, изпълзяват от хралупите, свират се в пещерите и беснеят неуморно нощем по пътища и дворове. Хората се погаждат с тях от векове: знаят как се шие риза за змея, кога се оставя паничка с жито пред иконата на свети Харалампи (господаря на чумата) и къде да намерят росен, за да пренощуват под него. Лоши и добри, те придружават българина от люлката до гроба, той ги усеща, познава ги още от приказките край огнището, та чак до наши дни.

Според редактора на „Вампири, гундураци, върколаци“ Гергана Рачева тази книга дава възможност да се навлезе в необятния и плашещ свят на страшното и непознатото по най-сигурния начин – със слово и образ.

За автора

Красимир Мирчев е преводач от френски език и писател. Работи като главен редактор на сп. „Панорама“ и като редактор в издателствата „Профиздат“ и „Труд“. През 1997 г. получава специална награда на Съюза на българските писатели. Мирчев превежда и представя на българската публика автори като Маргьорит Юрсенар, Албер Камю, Ромен Гари, Емил Чоран и Мишел Турние. За превода си на „Фламандски легенди“ от Шарл дьо Костер, издаден през 1988 г., Мирчев е вписан в Почетния списък на наградата „Ханс Кристиан Андерсен“ през 2000 г.

За художника

Виктор Паунов е български художник. През 1984 г. завършва Националната художествена академия, където в момента е ръководител на катедра „Книга, илюстрация, печатна графика“. През годините участва многократно в общи и групови изложби в страната и чужбина, като прави и много самостоятелни. От началото на кариерата си досега в сътрудничество с различни издателства има проектирани графични дизайни и илюстрации за повече от 2000 книги и други печатни издания, в това число 50 издания за деца и юноши. Някои от множеството отличия, които получава са Наградата на IBBY (Международната организация за литература и книги за деца към ЮНЕСКО) за български илюстратор за деца и Национална награда „Константин Константинов“ за илюстратор.

ВАШИЯТ КОМЕНТАР

Please enter your comment!
Please enter your name here

54 − = 46